您现在的位置: 首页 > 高德地图标注高德地图标注
一批按中文发音标注的古高德地图标注正在杭趟马
发布时间:2015-02-01作者:来源:本站点击:
新华网杭州5月1日电(新闻记者冯源)从18百年中期到19百年,欧美国度制图了多个读物的中国甚至东亚地图标注,而正在该署地图标注中,岛的西南角都有一座小岛,被称作“Haoyusu”“Tiaoyousou”或者“Tyaoyusu”等。该署拼法虽异、读音相反的称号正是当产中武将话或者土语中“”的读音。
2014年西泠印社秋季处理会预展于4月30日正在杭州落幕,一批共19张地图标注尤为有目共睹。除非一幅美国制图于1944年的地图标注之外,其他地图标注的制图工夫都归于社会近现代史的范围,辨别问世于英国、美国、法国和。据处理公司引见,它的仆人是一位非洲珍藏家。
内中,时代最老的是一张1752年问世于法国的古地图标注,它是参照后来出名的法国天文学家和地图标注学家德安维尔制造于1734年的地图标注从新制图的。正在这张古地图标注上,被明白标记为“Haoyusu”。而正在清乾隆三十二年(1767年),清朝编制的《坤舆全图》中,恰恰被依照闽南语读音翻译“好鱼须”。比它时代更晚的一系列欧美古地图标注也都使用了那样的称号,以至中日甲午和平迸发,被阿曼窃据为止。
这批地图标注被列入名流手笔专场,将正在5月3日西泠春拍首日处理。
笔者:冯源